Если вам показалось, что название заметки "лыко не вяжет", то вы угадали: разговор пойдёт о выпивке

Скрепить новый контракт звоном бокалов - избитая традиция деловых людей. И в Китае она тоже соблюдается. Но если мы привыкли дружно чокаться под провозглашённый тост, при этом посматривая, чтобы сосед "не пропускал" , то в Китае на деловых вечеринках принято вызывать присутствующих пить один на один. "One-to-one" - один на один, поровну, до дна...

Китайцам совсем не чужда русская поговорка: "Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке". Так почему бы не заставить партнёра пройти весёлый "детектор лжи" под градусом?

Даже если вы считаете, что в этом деле вы тренированный спец, то не обольщайтесь: китайцы обязательно придут на торжество в количественном превосходстве! Правило "One-to-one" не имеет ограничений и возможно с тобой одним захочет выпить несколько десятков дружелюбных китайцев! Не, не, не, отказываться нельзя, потому что ... ну, ты меня уважаешь?